Samstag, 26. Februar 2011


Ein Ausdruck hinterlässt einen Eindruck. Auch, wenn es das sanfteste Flüstern ist.
Könnt Ihr es hören?

An expression leave behind an impression. Even if it's the meekest 'whisper'. 
Can you hear it?

This week's drawing challenge No. 6 'whisper' is hosted by pretty Jasmin. Come on over to Australia to have a look at many wonderful drawings of wonderful women in Blogworld.
Lovely Rachel will be our hostess for the next week's drawing challenge 
(first weekend in March) with 'Rhythm'. 
For the second weekend in March we'll return to wonderful Elisabeth, who is the initiator of this fabulous drawing challenge. 




Freitag, 25. Februar 2011








Nach
ihrem holländisch königlichem Frühstück stellte die Königin von der Burg am Eisenbach die frischen Blumen in den silbernen Krug. Es tanzte himmelblau und saftiggrün und rosenrot vor ihren Augen... Das muss an ihrem gestrigen Vormittag liegen:
Sie hatte ein sonniges Treffen mit Fräulein Miezi und Jüngster im Jüdischen Café. Bei dem folgenden Austausch von Farben wurde sie - wie schon so oft - mit einem rosa Füllhorn überschüttet. Wunderbar!


On
her dutch royal brekky the Queen of the Castle at the Eisenbach put the fresh flowers into the silverly jug. It's dancing heaven-blue and lush-green and rose-red in her mind... That's because of her forenoon yesterday:
She had a sunny reunion with Fräulein Miezi and youngest at the Jewish Café. At the following swap of colours she became whelmed - as often before - with a rose horn of plenty. Wonderful!
 



Please, have a look on this week's drawing challenge at Jasmin's 'whisper' tomorrow.

And: Welcome, dear Jo.

Mittwoch, 23. Februar 2011





Es ist eisig kalt am Eisenbach. 
In der windgeschützten Burg lauscht die Königin der Burg einem Flüstern aus dem weißen, wilden Wäldern im Norden. Es ist ein zarter Hauch nur, der sich - wie der Frühling selbst - den Weg bahnt... ist das der Duft von Magnoliopsida wie Hyazinthe und Lilie?


It is freezing cold at the Eisenbach.
In the Castle sheltered from the wind the Queen of the Castle hears a whisper from the white, wilde woods in the north. Only a tender aspiration, that's - as the spring - break one's way through... is that the fraguance of Magnoliopsida like Hyacinth and Lily?






Samstag, 19. Februar 2011


Das Thema "Patchwork" 
unserer Zeichnen-Session diese Woche wird von Helen-ohne-Punkt-und-Komma gehostet.

Für die Umsetzung habe ich zu Feder und Tinte gegriffen. Das Schwarz und Weiß symbolisiert für mich die Darstellung von 1 und 0 aus der Datenverarbeitung. Auf Lochkarten waren früher die Löcher Informationsträger. Klebte -patchte- man diese zu, veränderte sich die Bedeutung.
Ich habe hier die 4 verschiedenen Worte "Stein - Bock - Holz - Bein" zu einem Bild zusammen gesetzt und es ist "Steinbock mit Holzbein" entstanden. 


This week's drawing session "Patchwork" 

For the outwork I've gripped nip and ink. The black and white symbols for me the illustration of 1 and 0 from the data-handling. In the past were on punchcards the holes information carriers. If you pachted them, the information changed meaning.
Here I've patched 4 different words "Stone - ram - wood - leg" to one picture and it become "Ibex with wooden leg".


Next week's drawing challenge will be hosted by pretty Jasmin with 'whisper'.




Donnerstag, 17. Februar 2011



Die 
Sonne scheint sanft in die Küche der Burg am Eisenbach.
Für die "Patchwork" am nächsten Samstag hat die Königin der Burg mehrere Ansätze...hm, vielleicht verbindet sie diese miteinander?


The
sun is shining soft into the kitchen of the Castle at the Eisenbach.
For the "Patchwork" at next saturday the Queen of the Castle has got a couple of ideas...mh, maybe she patch them?



Dienstag, 15. Februar 2011


Draußen 
wird es langsam dunkel und es schneit. Die Königin von der Burg am Eisenbach sitzt am Fenster und telepathiert mit ihrer Freundin von dem Königreich Eppenthorp. 
Innen werden die Lichter entfacht.


Outside 
it is slowly gets dark and it snows. The Queen of the Castle at the Eisenbach is sitting at the window and telepathes with her woman friend of the Kingdom Eppenthorp.
Inside the lights will kindled.


Montag, 14. Februar 2011


Liebe.
Immer wieder.

Danke, J.O.
(12,5 = Petersilie)


Love.
Again and again.

Thank you.


Samstag, 12. Februar 2011


Once 
a time ago, it was on a September morning at 1783 in Versailles, there were a Duck, a Cock and a Mutton taking a trip by hot-air balloon through the heaven's ocean.
This drawing shows a remembering trip for the three anima-ls (lat. anima -  soul).

This week's drawing challenge No. 4 "Sky-Scenery" (theme of Lilli) is hosted by amazing Helen.

Freitag, 11. Februar 2011





little bit of sky-scenery... Who is the host for this week's drawing challenge tomorrow? You, Lilli? or...?

Herzlich Willkommen, liebe Julia und liebe Mano.


Mittwoch, 9. Februar 2011






Die 
jüngste Prinzessin hat heute schulfrei. In der von der Sonne geküssten Burg am zwitschernden und quakenden Eisenbach wird der Tag mal etwas ruhiger begonnen.
"Prinses Irene" lugt hervor.

The 
youngest Princess doesn't has to go to school today. In the sun-kissed Castle at the chirping and quacking Eisenbach the day will begin more quiet.
"Prinses Irene" peep out.



Samstag, 5. Februar 2011



"Zuhause fühlen, während ich eine schöne Tasse Earl-Grey Tee trinke, nachdenke über die Vanitas, die Vergänglickeit - Sterben und Werden."
 
"Feeling home while I'm drinking a nice cup of Earl Grey tea, thinking about the vanitas, the mortality - dying and becoming."



For this week's drawing challenge (no. 3) Stephanie and Elisabeth, Jasmin, Helen and me proudly present the association of both themes: "Home" of Stephanie and "Still-life" of me.

If there is another home still-life to show, please let me know. I'll put a link on it.






Freitag, 4. Februar 2011


"Hjertelig tillykke med fødselsdagen, hellere Niels V. Andersen, bedstefar."
 *04.02.1918 
+06.12.1987


Join this week's 
drawing challenge
tomorrow, saturday, 5th of february!
Stephanie's Milady productions host the theme "Home" on and I host the theme "Still-life". 
You can leave behind a comment to either host or both of us. 
And Lilli will come with "Sky-scenery" later.


Mittwoch, 2. Februar 2011






Zuviel!
Die Königin von der Burg am Eisenbach kramt in ihren Sachen. Sie befördert einige vergessene Dinge hervor und muss will sich entscheiden, was in den Gemächern bleibt - und was nicht.
Zur reinen Inspiration blättert sie erstmal in der Vogue Living Australia.


Superfluity!
 The Queen of the Castle at the Eisenbach rummages around her things. She carries forth some forgotten things and must will decide, what stays in the chamber - and not.
For now looking for inspiration she skims through the Vogue Living Australia.